Beziens­waardigheden

Eigenlijk teveel om op te noemen...

Misschien wel de belangrijkste reden waarom de Costa de Prata zo gewaardeerd wordt: de hoeveelheid en kwaliteit aan bezienswaardigheden.

De ruime stranden en opzienbarende natuur, de bijzondere musea, de historische steden en kloosters en de schilderachtige plaatsjes. Eigenlijk teveel om op te noemen maar we doen tóch een poging:

Subcategorieën

World Heritages

World Heritages

Maar liefst 6 van de Portugese werelderfgoed-sites zijn in deze regio te vinden

  1. Klooster van Alcobaça
  2. Klooster van Batalha
  3. Culturele landschap van Sintra
  4. Tempeliersburcht van Tomar
  5. Universiteit van Coimbra
  6. Koninklijke gebouwen van Mafra (paleis, basiliek, klooster, tuin en jachtterrein)
Toon items...
Spannende grotten

Spannende grotten

Spectaculaire druipsteengrotten

In het natuurpark Serra d'Aire e Candeeiros kunt u een aantal druipsteengrotten bezoeken. Alle drie geven een spectaculaier blik onder de aarde. De grotten zijn op sommige plekken extra mooi verlicht. Ook vinden er regelmatig tentoonstellingen in plaats.

Er zijn verschillende locaties, te weten:

  • Grutas Alvados/ San Antonio
  • Grutas da Moeda
  • Grutas Mira d’Aire

Laatstgenoemde heeft de prijs 'Natuurwonder van Portugal' gewonnen.

Toon items...
Bijzondere musea

Bijzondere musea

Van Buddha tot Dino

Behalve veel historische gebouwen, zijn er in de Costa de Prata ook veel leuke en interessante musea en beeldenparken. Vaak verrassend modern en multimediaal.

Naast de 'indoor' musea is er een aantal openlucht tentoonstellingen en opgravingen. Wat te denken van de dinosaurus-pootafdrukken of het indrukwekkende Buddha Eden?

Toon items...
Gezellige markten

Gezellige markten

Een onvergetelijke belevenis

Naar een markt gaan in de Costa de Prata is een hele belevenis; het grote verschil met de markten in Nederland is dat je er echt alles kunt kopen wat je maar bedenken kan. Van kleding (van casual tot herenkostuums) en schoenen tot gereedschap, vloerkleden, destilleerketels, paardenzadels en levende dieren zoals kippen, konijnen en puppies.

Toon items...
Natuur en Cultuur

Natuur en Cultuur

Genieten maar!

Voor zowel de natuur- als cultuurliefhebber komt in deze regio niets te kort. Het natuurpark Serra d’Aire e Candeeiros bijvoorbeeld heeft misschien geen eenvoudige naam maar is groter dan de Nederlandse Veluwe. Het is een waar wandelparadijs maar ook de mountain-biker en speloloog zullen het geweldig vinden. De vele historische gebouwen en steden, de boerenmarkten, de (fado-) concerten en musea maken de innemenede Portugese cultuur tastbaar.

Toon items...

Bijzondere lagune nodigt uit om actief te zijn

Deze uitgestrekte natuurlijke Lagoa, ligt tussen het historische plaatsje Óbidos en de hippe strandplaats Foz de Arelho.

De lagune is met een smalle doorgang verbonden met de Atlantische Oceaan en verandert continu van vorm. Er liggen diverse wandel- en fietsroutes omheen terwijl op het water gekite-surfd, gezeild en gevist kan worden. Ook is dit een plaats waar hanggliders graag de thermiek gebruiken voor lange zweeftochten.

In Foz do Arelho vind je diverse leuke strandtentjes langs de brede boulevard waar het prima flaneren is. Op het strand wordt regelmatig beachvolleybal gespeeld.

Terug van weggeweest

In februari 2018 is Dino Parque geopend, een groot park bij Lourinhã waar je heel veel dinosaurussen op ware grootte kunt bekijken.

www.dinoparque.pt

Bij Bairro, gelegen tussen Fátima en Torres Novas, is een heel spoor (bijna 150 meter lang) van voor- en achterpootafdrukken van dinosaurussen gevonden. Deze 'Pedreira do Galinha' is maar liefst 175 miljoen jaar oud. Rond de opgraving is een pad aangelegd, zodat je het hele spoor kunt volgen.

www.pegadasdedinossaurios.org
 

Dino-museum

In Lourinhã is een klein dinosaurus museum gevestigd. Te zien zijn onder andere botten, eieren en pootafdrukken van dinosaurussen.

www.museulourinha.org

Portugees levenslied vol melancholie

De fado is dé volksmuziek van Portugal. Dit Portugese levenslied vond begin 19e eeuw zijn oorsprong in de arme wijken van Lissabon. Fado betekent letterlijk 'lot' (afgeleid van het Latijnse woord fatum), en het lied is onderdeel van het leven van iedere Portugees. Het gaat over de gebeurtenissen in het leven, over melancholie, verdriet, heimwee naar wat niet meer is en weemoed, maar ook over blijdschap en feesten. Hier is een Portugees woord voor: saudade. Dit is een typisch Portugees woord, in andere talen is er geen vertaling voor.

Er zijn twee stromingen: de fado van Coimbra, en de fado van Lissabon. De fado van Lissabon is de meest populaire fado, heeft een volks karakter, en werd vroeger voornamelijk door vrouwen gezongen. De fado van Coimbra wordt alleen door mannen gezongen, en heeft een meer academisch karakter.

Sinds de heropleving van de fado in de jaren negentig, geniet de fado steeds meer internationale bekendheid bij een groter publiek. Amália Rodrigues wordt beschouwd als een van de belangrijkste en invloedrijkste fadozangeressen ooit.

In zowel Lissabon als Coimbra zijn veel restaurants waar (professionele) fadistas (fado zangers) hun liederen zingen. Vooral de wijken Bairro Alto, Alfama en Mouraria in Lissabon zijn hierom bekend.
Ook in de Costa de Prata worden in diverse restaurants fado avonden georganiseerd, met een avondvullend programma met diner en fado.

De Portugese fado is in 2011 toegevoegd aan de lijst van immaterieel cultureel werelderfgoed van Unesco, de cultuurorganisatie van de VN.

Fado, het lied van een vissersvrouw

Een voorproefje...

Interactief museum biedt u een historische reis

Het museum in de Batalha is in 2011 geopend. Het is bedoeld om de culturele erfenis  van het dorp te ondersteunen en u naar interessante punten brengt.  Het museum heeft interactieve onderdelen en neemt u mee op een reis door het verleden naar het heden. 

In het historisch archief, vindt u ook de opgravingen van de Romeinse stad Collipo, ooit gebouwd in Batalha.

www.museubatalha.com

Pagina 1 van 3