Nog niet ontdekt door het massatoerisme

Nog niet ontdekt door het massatoerisme

Wat de Algarve mist, vind je hier wel

Wat de Algarve mist, vind je hier wel

Hier zijn de badplaatsjes nog authentiek

Hier zijn de badplaatsjes nog authentiek

Vanaf Lissabon is het prima bereikbaar

Vanaf Lissabon is het prima bereikbaar

Het is er bijna het hele jaar lekker weer

Het is er bijna het hele jaar lekker weer

Toon items op tag: Cultuur

dinsdag, 20 oktober 2020 11:29

De ingeblikte zee

Portugezen zijn dol op alles wat uit zee komt. Niet alleen vers, maar ook gedroogd, zoals bacalhau, en in blik, zoals sardines.

Als je eens in een Portugese supermarkt bent geweest heb je vast gezien hoe groot de schappen met ingeblikte vis en zeevruchten zijn.
Er waren ooit honderden conservenfabrieken in Portugal, waar verse vis werd verwerkt tot conserven. Dat zijn er nu een stuk minder, maar het werk is vaak niet veranderd.

Vis inmaken vroeger

Er zijn nog een aantal fabrieken waar alles nog steeds met de hand wordt gedaan, er komt geen machine aan te pas. Nou vooruit, er zijn 3 machines waarin de vis wordt gegaard, de deksels op de blikjes worden gedaan, en de blikjes worden gesteriliseerd. Hele generaties van vooral vrouwen doen dit werk al tientallen jaren. Stukjes groente onderin het blikje? Wordt met de hand gedaan. De staart van de sardine knippen zodat het in het blikje past? Met de hand. Blikje afvullen met olie of saus? Met de hand. De blikjes in een mooi papiertje verpakken? Met de hand. En dat gaat allemaal heel snel!

En echt, je proeft het. Het wordt met liefde gedaan. En het komt ook doordat de vis eerst wordt gegaard, en dan pas in een blikje wordt gestopt. In de fabrieken waar het hele proces volledig automatisch verloopt wordt de vis in het blikje gegaard, waardoor vocht en vet in het blikje blijven. En dat geeft een hele andere, veel minder lekkere, smaak.

Niet alleen sardines worden ingeblikt, maar ook tonijn, bacalhau, inktvis, mosselen; je kunt het zo gek niet bedenken of het wordt tot conserven verwerkt. In deze video kun je zien hoe het proces bij Conservas Pinhais in zijn werk gaat: https://youtu.be/jpTwHAt0Zxw

Een aantal fabrieken heeft eigen winkels in het hele land, waar je al het ingeblikte lekkers kunt kopen. Mocht je in Óbidos zijn, dan is een bezoek aan de winkel van Comur (Conservas da Murtosa) zeker de moeite waard. Een prachtig pand, met wanden vol prachtige blikjes. Er zijn zelfs blikjes met jaartallen, zo kun je een leuk verjaarskado voor iemand (of voor jezelf) kopen.

En wees gerust, de blikjes zijn niet zo oud, het is gewoon verse produktie.

Gepubliceerd in Costa de Prata Blog
dinsdag, 21 mei 2019 20:44

Lepelkaas: Queijo Amanteigado

Voor de kaasliefhebbers onder ons: proef eens een queijo amanteigado! Deze kaas, queijo – spreek uit keh- zjoe, is zo boterachtig, amanteigado – spreek uit aman-the-gaa-doe, dat je hem niet in plakken snijdt, maar uitlepelt. Thuis noem ik deze kaas daarom oneerbiedig ‘lepelkaas’.

Het Serra da Estrela-gebied staat bekend om de allerlekkerste queijos amanteigados, gemaakt van schapenkaas. De beste kazen hebben trouwens een DOP, denominação de origem protegida, een beschermde oorsprongsbenaming. Ze zijn bijzonder lekker met jam. Met ernaast een glaasje Ginja of goede Port. De prijs van een goede queijo amanteigado uit de Serra da Estrela kan al gauw oplopen tot ver boven de 20 euro per kilo.

Gelukkig zijn er alternatieven! Ik heb al eens eerder geschreven over een kaasboerderij in Valado de Santa Quitéria: Flor do Vale. Per toeval ontdekt en bij het bezoek geconstateerd dat hoofdzakelijk van origine Fries stamvee de melk levert. Dat moet goed zijn! En inderdaad, dit betaalbare kaasje (3,60 euro) is ook uitlepelbaar, vooral op de eerste dagen na levering, daarna wordt hij harder.

Wat zeggen ze ook alweer in Portugal? Queijo com pão faz homem são! Kaas met brood maakt de mens gezond. Zo is het maar net. Lepelen, dus!

Hollandse tip

In sommige restaurants serveren ze bij het couvert een queijo amanteigado. Kijk dan altijd even bij de prijslijst, want ik heb wel eens gehad dat de kaas duurder dan mijn maaltje was.

Ben je geïnteresseerd in een ambachtelijke boerderij waar ter plekke kaas wordt gemaakt? Lees dan het beeldverhaal over Queijaria Artesanal Flor. Ze maken er ook ‘queijo fresco’, van die witte zachte ronde kaasjes, die ik – heel eerlijk – nergens naar vind smaken, tenzij je er een flinke lepel pompoenjam met noten op smeert. Dan is zo’n hapje ineens héél goed te pruimen!

 bullet1flor-do-vale.pt

Gepubliceerd in Costa de Prata Blog
zaterdag, 16 januari 2016 11:07

Toeterbrood

Portugal is een land waar men gewoon is vers voedsel te eten. Maar elke dag je boodschappen doen valt niet mee als je in een klein dorpje woont, je geen vervoer hebt, en er als je geluk hebt alleen een klein buurtwinkeltje is.

Groenten en fruit verbouwt men als het even kan zelf. Zelfs al is er maar een klein stukje grond bij het huis, er is altijd plek voor kool, zeker voor het soort koolplanten dat een lange steel vormt waaraan de koolbladeren groeien: je plukt wat je nodig hebt, de plant produceert continu nieuwe bladeren, en zo heb je het hele jaar door verse kool. Er wordt trouwens ook stevig geruild: de een heeft heel veel aardappelen, de ander heeft veelteveel sinaasappels, en weer een ander heeft honderden liters wijn van eigen druiven. En kun je niet ruilen? Dan krijg je het gewoon. Heel simpel.

Voor vlees zorgen is ook niet een groot probleem. Vaak hebben mensen een paar kippen, niet alleen voor de eieren maar ook voor het vlees. Sommigen hebben zelfs een eigen varken, die krijgt al het afval en restjes en als het dier groot en vet genoeg is wordt het geslacht. De hele familie komt dan helpen om al dat vlees te verwerken, en er wordt echt niets weggegooid.

Brood kun je natuurlijk zelf bakken maar het is een hele klus, men bakt dan vaak voor een hele week, maar in de vochtige winters kun je het brood niet een week bewaren. Wij zijn gewend brood in de vriezer te stoppen en het er uit te halen zodra je het nodig hebt, maar dat kun je geen vers brood meer noemen natuurlijk. Trouwens, ik vraag me af of, bijvoorbeeld bij ons in het dorp, veel vriezers staan. Ik durf het te betwijfelen. Maar goed, ik dwaal af.
Vis dan, het staat bij de meeste Portugezen zowat dagelijks op het menu, en dan vooral bacalhau, maar vis kun je natuurlijk helemaal niet zelf produceren. Hoe kom je dan aan je vis?

Heel eenvoudig: sinds jaar en dag rijden bakker en visboer hun dagelijkse route langs de verschillende dorpen om hun klanten van vers brood en verse vis te voorzien. Vaak zie je 's-ochtends al vrouwen langs de kant van de weg staan, wachtend op de leverancier. Samen wachten is wel zo gezellig, en het is meteen een mooie gelegenheid om elkaar even over de laatste nieuwtjes bij te praten. Je weet precies wanneer de bakker of visboer er is, zodra ze in het dorp zijn laten ze dat weten door hard en lang op de claxon van de auto te drukken. Wij noemen het daarom gekscherend toeterbrood en toetervis.
Als iedereen van verse waar voorzien is, en ook de laatste nieuwtjes van de leverancier zijn vernomen, gaat iedereen weer naar huis met het eten voor die dag. En de volgende dag begint het ritueel van voren af aan. Behalve op zondag, maar dan ga je met de lunch gewoon naar het plaatselijke restaurant om "cozido à Portuguesa" te eten. En dan eten ze zoveel dat ze 's-avonds toekunnen met de restjes van de vorige dag. En op maandag is er dan gewoon weer verse aanvoer van brood en vis. Simpel toch?

Gepubliceerd in Costa de Prata Blog
Getagged onder
zondag, 29 april 2012 13:11

Ecopark Pia do Urso

Het ecopark Pia do Urso, bij het dorpje São Mamede, is een schitterend gelegen park dat je niet mag missen.

De natuur speelt in dit park een grote rol. Langs de paden nemen natuurlijke geuren, geluiden en vormen je zintuigen mee op een magische reis.

Het Pia do Urso sensorisch ecopark is het enige park ter wereld dat speciaal is ontwikkeld om visueel gehandicapten nieuwe ervaringen met andere zintuigen te laten opdoen, zoals tast en reuk. Maar vergis je niet, het park is voor iedereen een geweldige ervaring!

In het hele park zijn traditionele kenmerken en materialen bewaard gebleven, zodat bezoekers ook iets kunnen leren over de geschiedenis van de regio.

Via het wandelpad kom je langs natuurlijke stenen kommen – divers gevormde gaten in de rotsen die in de loop der eeuwen zijn ontstaan door erosie. Het verhaal gaat dat heel lang geleden beren deze bassins als bad gebruikten.

In de schaduw van de grote eikenbomen die rondom de picknickplaats staan is het heerlijk bijkomen van alle belevenissen.

Gepubliceerd in Natuur en Cultuur
Getagged onder
dinsdag, 06 december 2011 11:50

Fado, het lied van een vissers­vrouw

Onze allermooiste ervaring met Fado

Op een gewone woensdagochtend om 11 uur 's morgens zaten we aan de koffie in een biologische tuin en boerderij, 'Pequena Terra' waar we een excursie hadden, toen plotseling een vissersvrouw uit Nazaré kwam om haar vis te verkopen.

Gepubliceerd in Natuur en Cultuur
Getagged onder
dinsdag, 06 december 2011 11:50

Fado

Portugees levenslied vol melancholie

De fado is dé volksmuziek van Portugal. Dit Portugese levenslied vond begin 19e eeuw zijn oorsprong in de arme wijken van Lissabon. Fado betekent letterlijk 'lot' (afgeleid van het Latijnse woord fatum), en het lied is onderdeel van het leven van iedere Portugees. Het gaat over de gebeurtenissen in het leven, over melancholie, verdriet, heimwee naar wat niet meer is en weemoed, maar ook over blijdschap en feesten. Hier is een Portugees woord voor: saudade. Dit is een typisch Portugees woord, in andere talen is er geen vertaling voor.

Er zijn twee stromingen: de fado van Coimbra, en de fado van Lissabon. De fado van Lissabon is de meest populaire fado, heeft een volks karakter, en werd vroeger voornamelijk door vrouwen gezongen. De fado van Coimbra wordt alleen door mannen gezongen, en heeft een meer academisch karakter.

Sinds de heropleving van de fado in de jaren negentig, geniet de fado steeds meer internationale bekendheid bij een groter publiek. Amália Rodrigues wordt beschouwd als een van de belangrijkste en invloedrijkste fadozangeressen ooit.

In zowel Lissabon als Coimbra zijn veel restaurants waar (professionele) fadistas (fado zangers) hun liederen zingen. Vooral de wijken Bairro Alto, Alfama en Mouraria in Lissabon zijn hierom bekend.
Ook in de Costa de Prata worden in diverse restaurants fado avonden georganiseerd, met een avondvullend programma met diner en fado.

De Portugese fado is in 2011 toegevoegd aan de lijst van immaterieel cultureel werelderfgoed van Unesco, de cultuurorganisatie van de VN.

Fado, het lied van een vissersvrouw

Een voorproefje...

Gepubliceerd in Natuur en Cultuur
Getagged onder

Telhados de Agua

Waterwerk Als het regent stroomt het water over het tapijt…

Restaurante Pangeia

Restaurant met panoramisch uitzicht over Nazaré en de zee. Verse…

Bowlen

Voor die éne regenachtige dag In Caldas da Rainha is…

Coimbra

Ontstaan uit een Romeinse nederzetting, is Coimbra sinds de 14e…

Óbidos

Schilderachtig vestingstadje blijft boeien Ten westen van Caldas da Rainha…

Het klooster­leven van Alcobaça

Uitgezonden monniken stichten klooster De abdij stamt uit 1153, de…

Shopping

Ook voor de shop-a-holic Als winkelen je hobby is kun…

Ameijoas à Bulhão Pato

Ameijoas à Bulhão Pato, oftewel venusschelpjes volgens Bulhão Pato (genoemd…

Wandelen

Ontdek de Zilverkust te voet OESTE of het westen is…

Jardim do Cerco

Fraaie tuinen met barokke bouwwerken In Mafra kunt u de…

Tempeliersklooster van Tomar

Castelo dos Templários Van het kasteel is niet veel meer…

Portugal dos Pequenitos

In Coimbra kun je een bezoek brengen aan Portugal dos…

Batalha

Batalha is gelegen in het hart van Midden Portugal met…

Lagoa de Óbidos

Bijzondere lagune nodigt uit om actief te zijn Deze uitgestrekte…

Berlenga Eilanden

Eilanden bij Peniche vormen prachtig natuurreservaat De "Ilhas Berlengas" is…

Aljubarrota

Dorp met rijke historie De slag om Aljubarrota in 1385…

Karten

Need for speed? Eerst een rondje stevig karten, en daarna…

Gastronomie

Goed en vaak verrasend goedkoop De restaurants in de Zilverkust regio zijn behalve goed vaak ook verrasend goedkoop. Voor elke…

Accommodaties Zilverkust

Huisje, Appartement, Glamping of B&B? Speciaal voor kinderen of juist extra geschikt voor stelletjes; modern of romantisch? Bed met ontbijt,…

Mooie Steden

Geschiedenis in overvloed De Zilverkust bezit verschillende prachtige historische steden. Coimbra, Alcobaça en Tomar zijn er goede voorbeelden van.

Costa de Prata Blog

Over van alles aan de Zilverkust De bloggers -die hier wonen, leven en genieten- maken je graag deelgenoot van hun…

Leuke Plaatsjes

Geniet van het platteland Zowel direct aan de kust als meer in het binnenland van de Costa de Prata, vind…

Actieve vakanties

Heel veel mogelijkheden om actief bezig te zijn De Costa de Prata is zonnig, heeft prachtige historische plaatsen en gebouwen…

Stranden

Schoon, Zonnig en Ruim De stranden langs de Costa de Prata zijn er in diverse 'kwaliteiten'. De één voorzien van…

Beziens­waardigheden

Eigenlijk teveel om op te noemen... Misschien wel de belangrijkste reden waarom de Costa de Prata zo gewaardeerd wordt: de…

Casas Fruta vakantiehuisjes ****

Vakantie in een ruime en comfortabele casa in Midden-Portugal De…

Golden Bay Appartement

Vakantie in een heerlijk ruim appartement aan de baai Direct…

Silver Coast Glamping Portugal

Vakantie in luxe lodgetenten met zwembad Glamping of 'glamorous camping'…

Casa Ceedina Bed & Breakfast

Moderne Bed and Breakfast Centraal gelegen tussen Lissabon en Porto…

Ik vertrek

Mensen vragen wel eens of we ook 'ik vertrek' toestanden…

Illegaal aan het strand

Twintig jaar geleden kwamen wij voor het eerst naar Portugal…

Porthuis Taylor in Porto!

Het porthuis Taylor, Fladgate & Yeatman in Porto is een…

Glamping­kriebels

Elke zoveel jaar krijgt mijn lief de kriebels, dan wil…

De gehaaste reiziger

Ik ben zelf een fervent reiziger. Tenminste....., dat was ik.…

Koffie­cultuur in Portugal

Wordt het een bica, meia de leite direta, americano, abatanado,…